User manual
Hi! We have migrated the Help Center to another platform, hence the content that you see here might not be the latest version. Visit our new Help Center or submit a request if you need any product assistance. Thank you for your cooperation!
📢
😄
Dear users,
Thank you for choosing SafePal wallet!
Following are the basic instructions and usage guidelines of SafePal S1 hardware wallet. There are 10 languages of manuals including English, Chinese (Traditional), Chinese (Simplified), German, French, Korean, Japanese, Spanish, Italian, and Vietnamese. You can click the shortcut category on the right side of this page to jump to according to language.
👉
👉
For further usage tips and detailed instructions, you can also visit other links in the SafePal knowledge base:
Share your moment with SafePal wallet and tag us on Twitter @isafepal to win a SafePal limited gift! Winner will be pick periodically.
🥳
🤟
🤩

1.Camera 2. Screen 3. Left 4. Up 5. Right 6. Power 7. OK 8. Down 9. Charger Port

If you haven’t downloaded SafePal App, do so first. Scan the QR code to download.

Start SafePal S1 and follow the instructions on the screen to create or recover your wallet.
Click “Add Wallet” in the App, and bind with SafePal S1 by scanning QR codes.


Mnemonic phrase is the only proof of ownership for your crypto assets. Once lost, nobody including SafePal team could help to recover your assets. Please store the phrase in offline and secure places, such as a safe box.
PIN would be used as your signature when you need to process a transaction. Please avoid to use weak PIN codes such as “123456” or “666666”. Try to set a complex and strong PIN code instead.
In cases when you don’t need to use this device anymore, please remember to wipe all data by resetting wallet (Settings—>Reset Wallet). Once reset, you can only recover the wallet via correct mnemonic phrase. Don’t forget to back up mnemonic phrase before reset.
- The device is meant to function within the temperature from 0℃ to 55℃ (32℉ to 131℉), and be stored within the temperature from -20℃ to 60℃(-4℉ to 140℉).
- Improper charging may lead to explosion of the device, please charge with 5V/1A adapter.
- Do not use irritating chemical solvents for cleaning. Please clean with a damp paper towel or soft cloth.
- Keep away from fire.
- To protect the environment, do not throw the device in the trash.
- Do not try to open, change or repair the device by yourself. If the device fails to function for unknown reason, please contact us via following channels.

1.監視器 2.荧幕 3.左 4.上 5.右 6.電源鍵 7.OK 8.下 9.充電孔

如果您尚未下載SafePal App,請先掃碼下載。

開啟SafePal S1,並按荧幕上的說明創建或恢復您的錢包。
點擊應用程序中的“添加錢包”,然後通過掃描二維碼與SafePal S1進行綁定。


助記詞是加密資產所有權的唯一證明。一旦遺失,包括SafePal團隊在內的任何人都無法幫助您恢復資產。請將助記詞存儲在離線和安全的地方,例如保險箱。
當您需要處理交易時,PIN將用作您的簽名。請避免使用諸如“123456”或“666666”的弱密碼,請設定强度足够的複雜PIN碼。
如果您不再需要使用此設備,請通過重置錢包(設定- >重置錢包)來擦除所有數據。重置前請勿忘記備份助記詞,重置後,您只能通過正確的助記詞恢復錢包。
- 該設備的工作溫度範圍為0℃至55℃(32℉至131℉),儲存溫度為-20℃至60℃(-4℉至140℉)。
- 充電不當可能導致設備爆炸,請使用5V/ 1A轉接器充電。
- 請勿使用刺激性化學溶劑清潔機身,日常保養用濕紙巾或軟布擦拭即可。
- 遠離火源。
- 為保護環境,請勿將設備丟入垃圾箱。
- 請勿嘗試自行打開、更換或修理設備。如果設備因未知原因無法運行,請通過以下通路與我們聯系。

1.摄像头 2.屏幕 3.左 4.上 5.右 6.电源键 7.OK 8.下 9.充电孔

如果您尚未 下载SafePal App,请先扫码下载。

开启SafePal S1,并按屏幕上的说明创建或恢复您的钱包。
点击应用程序中的“添加钱包”,然后通过扫描二维码与SafePal S1进行绑定。


助记词是加密资产所有权的唯一证明。 一旦丢失,包括SafePal团队在内的任何人都无法帮助您恢复资产。 请将助记词存储在离线和安全的地方,例如保险箱。
当您需要处理交易时,PIN将用作您的签名。 请避免使用诸如“123456”或“666666”的弱密码,请设置强度足够的复杂PIN码。
如果您不再需要使用此设备,请通过重置钱包(设置 - >重置钱包)来擦除所有数据。 重置前请勿忘记备份助记词,重置后,您只能通过正确的助记词恢复钱包。
- 该设备的工作温度范围为0℃至55℃(32℉至131℉),储存温度为-20℃至60℃(-4℉至140℉)。
- 远离火源。
- 为保护环境,请勿将设备丢入垃圾箱。
- 请勿尝试自行打开、更换或修理设备。 如果设备因未知原因无法运行,请通过以下渠道与我们联系。

- 1.Kamera 2. Bildschirm 3. Links 4. Nach oben 5. Rechts 6. Leistung 7. OK 8. Unten 9. Ladegerät-Anschluss

Wenn Sie die SafePal App nicht heruntergeladen haben, tun Sie dies zuerst. Scannen Sie den QR-Code zum Herunterladen.

Starten Sie SafePal S1 und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre Wallet zu erstellen oder wiederherzustellen.
Klicken Sie in der App auf "Wallet hinzufügen" und binden Sie sich an SafePal S1, indem Sie QR-Codes scannen.


Die mnemonische Phrase ist der einzige Beweis für den Besitz Ihrer Kryptogeräte. Einmal verloren, könnte niemand, einschließlich des SafePal-Teams, bei der Wiederherstellung Ihrer Vermögenswerte helfen. Bitte bewahren Sie die Phrase offline und an sicheren Orten auf, z.B. in einem Safe.
Die PIN wird als Unterschrift verwendet, wenn Sie eine Transaktion bearbeiten müssen. Bitte vermeiden Sie die Verwendung von schwachen PIN-Codes wie 123456" oder "666666". Versuchen Sie stattdessen, einen komplexen und starken PIN-Code zu setzen.
In Fällen, in denen Sie dieses Gerät nicht mehr verwenden müssen, denken Sie bitte daran, alle Daten zu löschen, indem Sie die Wallet zurücksetzen (Settings->Reset Wallet). Einmal zurückgesetzt, können Sie die Brieftasche nur noch über die richtige mnemonische Phrase wiederherstellen. Vergessen Sie nicht, die mnemonische Phrase vor dem Zurücksetzen zu sichern.
- Das Gerät soll innerhalb der Temperatur von 0℃ bis 55℃ (32℉ bis 131℉) funktionieren und innerhalb der Temperatur von -20℃ bis 60℃(-4℉ bis 140℉) gespeichert werden.
- Unsachgemäße Ladung kann zu einer Explosion des Gerätes führen, bitte mit einem 5V/1A-Adapter aufladen.
- Verwenden Sie zur Reinigung keine reizenden chemischen Lösungsmittel. Bitte mit einem feuchten Papiertuch oder einem weichen Tuch reinigen.
- Von Feuer fernhalten.
- Werfen Sie das Gerät zum Schutz der Umwelt nicht in den Müll.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu öffnen, zu verändern oder zu reparieren. Wenn das Gerät aus unbekannten Gründen nicht funktioniert, kontaktieren Sie uns bitte über folgende Kanäle.

- 1.Caméra 2. Écran 3. La gauche 4. Up 5. Droite 6. Puissance 7. OK 8. Vers le bas 9. Port du chargeur

Si vous n'avez pas téléchargé l'application SafePal, commencez par le faire. Scannez le code QR pour le télécharger.

Lancez SafePal S1 et suivez les instructions à l'écran pour créer ou récupérer votre portefeuille.
Cliquez sur «Ajouter un portefeuille» dans l'application et reliez-vous à SafePal S1 en scannant les codes QR.


La phrase mnémonique est la seule preuve de propriété de vos actifs cryptographiques. Une fois perdu, personne, y compris l’équipe SafePal, ne pourra vous aider à récupérer vos actifs. Veuillez stocker la phrase dans des endroits hors ligne et sécurisés, tels qu'un coffre-fort.
Le code PIN serait utilisé comme signature lorsque vous devez traiter une transaction. Évitez d'utiliser des codes PIN faibles tels que «123456» ou «666666». Essayez plutôt de définir un code PIN complexe et fort.
Au cas où vous n’auriez plus besoin de cet appareil, n’oubliez pas d’effacer toutes les données en réinitialisant le portefeuille (Paramètres -> Réinitialiser le portefeuille). Une fois réinitialisé, vous ne pouvez récupérer le portefeuille que par la phrase mnémonique correcte. N’oubliez pas de sauvegarder la phrase mnémonique avant la réinitialisation.
- L’appareil est conçu pour fonctionner entre 0 ° C et 55 ° C (32 ° C et 131 ° C) et être stocké entre 0 ° C et 60 ° C (-4 ° C et 140 ° C).
- Une charge incorrecte peut entraîner une explosion de l'appareil, veuillez charger avec un adaptateur 5V / 1A.
- Ne pas utiliser de solvants chimiques irritants pour le nettoyage. Veuillez nettoyer avec une serviette en papier humide ou un chiffon doux.
- Tenir éloigné du feu.
- Pour protéger l'environnement, ne jetez pas l'appareil à la poubelle.
- N'essayez pas d'ouvrir, de changer ou de réparer l'appareil par vous-même. Si l'appareil ne fonctionne pas pour une raison inconnue, veuillez nous contacter via les canaux suivants.

1.카메라 2. 스크린 3. 왼쪽 4. 위 5. 오른쪽 6. 전원 7. OK 8. 아래 9. 충전기 포트

세이프팔(SafePal) 어플을 다운로드 하지 않았다면, 우선 다운로드 하세요. 다운로드를 위해 QR 코드를 스캔하세요.

여러분의 지갑을 생성 또는 복원하기 위해 세이프팔(SafePal) S1을 시작하고, 스크린의 지침을 따르세요.
어플에서 "지갑 추가"를 클릭하고, QR 코드를 스캔하여 세이프팔(SafePal) S1과 연결하세요.


니모닉 문구는 여러분의 암호화폐 자산 소유권에 대한 유일한 증거입니다. 니모닉 문구를 분실하면, 세이프팔(SafePal) 팀을 포함한 어느 누구도 여러분의 자산 복원에 도움을 드릴 수 없습니다. 문구를 오프라인에서 금고와 같은 안전한 장소에 보관하시기 바랍니다.
PIN 코드는 여러분이 이체를 진행하기 위해 필요한 여러분의 서명으로 사용됩니다. "123456" 또는 "666666"과 같은 약한 PIN 코드의 사용은 피하시기 바랍니다. 대신 복잡하고 강력한 PIN 코드를 설정하시기 바랍니다.
여러분이 이 기기를 더 이상 사용할 필요가 없는 경우, 지갑 재설정을 통해 모든 데이터를 반드시 삭제하시기 바랍니다(설정—>지갑 재설정). 재설정을 하면 여러분은 올바른 니모닉 문구를 통해서만 지갑을 복원할 수 있습니다. 재설정을 하기 전에 니모닉 문구의 백업을 잊지 마시기 바랍니다.
- 이 기기는 0℃에서 55℃까지 (32℉에서 131℉까지)의 온도 내에서 기능을 하며, -20℃에서 60℃까지(-4℉에서 140℉까지)의 온도 내에서 저장되어야 합니다.
- 올바르지 않은 충전은 기기의 폭발로 이어질 수 있으니, 5V/1A 어댑터를 이용하여 충전하시기 바랍니다.
- 자극적인 화학 물질을 통해 기기를 닦지 마시기 바랍니다. 축축한 키친 타월 또는 부드러운 천을 이용하여 닦으시기 바랍니다.
- 불로부터 멀리하시기 바랍니다.
- 환경 보호를 위해 이 기기를 쓰레기통에 버리지 마시기 바랍니다.
- 직접 기기를 열거나, 변경하거나, 수리하지 마시기 바랍니다. 기기가 알 수 없는 이유로 작동을 하지 않는 경우, 다음의 채널을 통해 저희에게 연락 주시기 바랍니다.

1.カメラ 2. 画面 3. 左 4. 上 5. 右 6. パワー 7. OK 8. 下 9. 充電ポート

SafePalアプリをダウンロードしていない場合は、最初にダウンロードしてください。 QRコードをスキャンしてダウンロードします。

SafePal S1を起動し、画面の指示に従ってウォレットを作成または復元します。
アプリで「ウォレットを追加」をクリックし、QRコードをスキャンしてSafePal S1にバインドします。


ニーモニックフレーズは、暗号資産の所有権の唯一の証明です。 一度失われると、SafePalチームを含む誰もあなたの資産を回復することができません。 フレーズは、金庫などのオフラインで安全な場所に保管してください。
PINは、トランザクションを処理する必要があるときに署名として使用されます。 「123456」や「666666」などの弱いPINコードを使用しないでください。 代わりに、複雑で強力なPINコードを設定してください。
このデバイスを使用する必要がなくなった場合は、忘れずにウォレットをリセットしてすべてのデータを消去してください([設定]-> [ウォレットのリセット])。 リセットすると、正しいニーモニックフレーズによってのみウォレットを回復できます。 リセットする前に、ニーモニックフレーズをバックアップすることを忘れないでください。
- このデバイスは、0℃〜55℃(32℃〜131℃)の温度内で機能し、-20℃〜60℃(-4℃〜140℃)の温度内で保管することを意図しています。
- 不適切に充電すると、デバイスが爆発する可能性があります。5V/ 1Aアダプタで充電してください。
- 洗浄には刺激性の化学溶剤などは使用しないでください。 湿ったペーパータオルまたは柔らかい布で拭いてください。
- 火から離れてください
- 環境を守るため、デバイスをゴミ箱に捨てないでください。
- 自分でデバイスを開いたり、変更したり、修理したりしないでください。 不明な理由でデバイスが機能しない場合は、次のチャネルからご連絡ください

1.Cámara 2. Pantalla 3. Izquierda 4. Arriba 5. Derecha 6. Potencia 7.OK 8. Abajo 9. Puerto del cargador

Si no ha descargado la aplicación SafePal, por favor hágalo. Escanee el código QR para descargar .

Inicie SafePal S1 y siga las instrucciones en pantalla para crear o recuperar su cartera .
Haga clic en "Agregar cartera" en la aplicación y vincúlela con SafePal S1 escaneando el códigos QR.


La frase mnemónica es la única prueba de propiedad de sus activos cripto. Una vez perdida, nadie, incluido el equipo de SafePal, podrá ayudarlo a recuperar sus activos. Guarde la frase en lugares sin conexión y seguros, como una caja de seguridad.
El PIN se usará como su firma cuando necesite procesar una transacción. Evite utilizar códigos PIN débiles como "123456" o "666666". Intente establecer un código PIN complejo y seguro.
En los casos en que usted ya no necesite usar este dispositivo, recuerde borrar todos los datos reiniciando la cartera (Configuración—> Restablecer cartera). Una vez restablecida, usted solo puede recuperar la cartera con la frase nemónica correcta. No olvide hacer una copia de seguridad de la frase nemónica antes de reiniciar.
- El dispositivo está diseñado para funcionar a una temperatura entre 0℃ y 55℃ (32℉ y 131℉), y se puede almacenar a una temperatura entre -20℃ y 60℃ (-4℉ y 140℉).
- Una carga inadecuada puede provocar la explosión del dispositivo, cargue con un adaptador de 5V/1A.
- No utilice disolventes químicos irritantes para limpiar. Limpie con una toalla de papel húmeda o un paño suave.
- Mantener alejado del fuego.
- Para proteger el medio ambiente, no tire el dispositivo a la basura.
- No intente abrir, cambiar o reparar el dispositivo usted mismo. Si el dispositivo no funciona por algún motivo, contáctenos a través de los siguientes canales.

1.Fotocamera 2. Schermo 3. Sinistra 4. Su 5. Destra 6. Alimentazione 7. OK 8. Giù 9. Porta del caricabatterie

Scarica l'App SafePal se non l'hai ancora fatto. Scansiona il QR code per scaricarla.

Avvia SafePal S1 e segui le istruzioni sullo schermo per creare o ripristinare il portafoglio.
Nell'App clicca su "Aggiungi Portafoglio" e collega SafePal S1 scansionando il QR code.


La frase mnemonica è l'unica prova di proprietà dei tuoi crypto asset. Se perdi la frase mnemonica, nessuno, incluso il team SafePal, può aiutarti a recuperare i tuoi asset. Salva la frase in luoghi sicuri e offline, come una cassaforte.
Il PIN viene utilizzato come firma quando devi elaborare una transazione. Evita di usare codici PIN deboli come "123456" o "666666". Prova a impostare un codice PIN forte e complesso.
Se non devi più usare il dispositivo, ricordati di cancellare tutti i dati resettando il portafoglio (Impostazioni—>Resetta Portafoglio). Una volta resettato puoi ripristinare il portafoglio solo tramite la frase mnemonica corretta. Non dimenticarti di memorizzare la frase mnemonica prima di resettare il dispositivo.
- Il dispositivo è progettato per funzionare ad una temperatura che va da 0°C a 55°C (da 32°F a 131°F) e deve essere conservato alla temperatura che va da -20°C a 60°C (da -4°F a 140°F).
- Non usare solventi chimici irritanti per pulire il dispositivo. Pulire con un panno morbido e umido.
- Tenere lontano dal fuoco.
- Per proteggere l'ambiente, non gettare l'apparecchio nella spazzatura.
- Non cercare di aprire, cambiare o riparare il dispositivo da soli. Se il dispositivo non funziona per motivi sconosciuti, contattaci sui seguenti canali.

1.Ống kính 2. Màn hình 3. Trái 4. Trên 5. Phải 6. Năng lượng 7. OK 8. Dưới 9. Cổng sạc

Nếu bạn vẫn chưa tải Ứng dụng SafePal, hãy làm ngay. Quét mã QR để tải.

Khởi động SafePal S1 và làm theo các hướng dẫn trên màn hình để tạo hoặc khôi phục ví của bạn.
Nhấn “Thêm Ví” trong Ứng dụng, và ghép nối với SafePal S1 bằng cách quét mã QR.


Cụm từ ghi nhớ là bằng chứng duy nhất về quyền sở hữu đối với tài sản tiền mã hóa của bạn. Nếu như bị mất, không ai kể cả đội ngũ SafePal có thể giúp phục hồi tài sản của bạn. Vui lòng lưu trữ cụm từ trong những nơi an toàn và ngoại tuyến, chẳng hạn như hộp an toàn.
PIN sẽ được sử dụng làm chữ ký của bạn khi bạn cần xử lý giao dịch. Vui lòng tránh sử dụng các mã PIN yếu như, ví dụ như 123 123456 hoặc hoặc 666666. Thay vào đó, hãy thử đặt mã PIN phức tạp và mạnh.
Trong trư ờng hợp khi bạn không cần sử dụng thiết bị này nữa, hãy nhớ xóa tất cả dữ liệu bằng cách đặt lại ví (Cài đặt—>Đặt lại Wallet). Sau khi đặt lại, bạn chỉ có thể khôi phục ví thông qua cụm từ ghi nhớ chính xác. Đừng quên sao lưu cụm từ ghi nhớ trước khi đặt lại.
- Thiết bị được thiết kế để hoạt động trong nhiệt độ từ 0℃ đến 55℃ (32℉ đến 131℉) và được bảo quản trong nhiệt độ từ -20℃ đến 60℃(-4℉ đến 140℉).
- Sạc không đúng cách có thể dẫn đến nổ thiết bị, vui lòng sạc bằng bộ sạc 5V / 1A.
- Không sử dụng dung môi hóa học kích ứng để làm sạch. Vui lòng làm sạch bằng khăn giấy ẩm hoặc vải mềm.
- Tránh xa khỏi lửa.
- Để bảo vệ môi trường, không vứt thiết bị vào thùng rác.
- Đừng cố tự mở, thay đổi hoặc sửa chữa thiết bị. Nếu thiết bị không hoạt động mà không rõ lý do, vui lòng liên hệ với chúng tôi qua các kênh sau.
Last modified 1yr ago